Vai al contenuto

Poesia in Yiddish. Itzik Manger, ‘There is a tree that stands’.

27 dicembre 2011

Lo Yiddish Book Center (http://www.yiddishbookcenter.org/) ha anche un canale You Tube in cui mette a disposizione materiale prezioso.

Oggi abbiamo scelto Itzik Manger che legge in Yiddish la sua famosa poesia tradotta in inglese con There is a three that stands. La registrazione risale a metà degli anni cinquanta, ed è stata raccolta durante un reading a Central Park.
L’originale è conservato presso the archives of the Jewish Public Library of Montreal.

Itzik Manger è considerato uno dei più importanti poeti e drammaturghi in lingua yiddish. Ha iniziato a pubblicare poesie e ballate in riviste letterarie. Ha raggiunto il successo negli anni tra la Prima e la Seconda Guerra Mondiale.

Giuntina ha pubblicato nel 2010 il suo ‘Il libro del paradiso‘.
http://www.giuntina.it/Diaspora_7/Il_libro_del_paradiso_484.html

Buon ascolto!

Annunci
No comments yet

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: